Keine exakte Übersetzung gefunden für حُسنُ الظنِ
Übersetzen Italienisch Arabisch حُسنُ الظنِ
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
fortunato (adj.)حسن الحظ {fortunata}mehr ...
-
ottimizzare (v.)mehr ...
-
leggiadria (n.) , fmehr ...
-
grazioso (adj.)حسن {graziosa}mehr ...
-
buono (adj.)حسن {buona}mehr ...
-
bello (adj.)حسن {bella}mehr ...
-
adornare (v.)mehr ...
-
incanto (n.) , mmehr ...
-
fama (n.) , fmehr ...
-
fascino (n.) , mmehr ...
-
bontà (n.) , fmehr ...
-
calligrafia (n.) , fmehr ...
-
edificare (v.)mehr ...
-
degno (adj.)حسن {degna}mehr ...
-
magnificare (v.)mehr ...
-
emendare (v.)mehr ...
-
beltà (n.) , fmehr ...
-
malia (n.) , fmehr ...
-
scongiuro (n.) , mmehr ...
-
rinomanza (n.) , fmehr ...
-
bravo (adj.)حسن {brava}mehr ...
-
perfezionare (v.)mehr ...
-
meritevole (adj.)mehr ...
-
migliorare (v.)mehr ...
-
belladonna (n.) , fmehr ...
-
astuto (adj.)حسن الحيلة {astuta}mehr ...
-
sincero (adj.)حسن النية {sincera}mehr ...
-
encomiabile (adj.)mehr ...
-
melodioso (adj.)حسن الإيقاع {melodiosa}mehr ...
-
avveduto (adj.)حسن الحيلة {avveduta}mehr ...
Textbeispiele
-
Devo esserlo necessariamente. Per questo sono stato eletto.نعم سأكون عند حسن ظن الجميع
-
Talvolta le persone dicono:*حسن الظن، وعدم تتبع عيوب الغير* ****** نشجع أن تأخذوا دفترا
-
Tu non credi in nessuno.ليس لديك ظن حسن بالآخرين
-
Beh, sono delusa, senz'altro, ma...حسن ، لقد خاب ظني بالطبع
-
Devo essere presente, aperto al dialogo, devo essere attento, ascoltare le persone, i loro problemi, perché i problemi che affliggono questa città affliggono tutti noi.نعم سأكون عند حسن ظن الجميع وستكون أبواب مكتبي مفتوحة للحوار وسنناقش القضايا الحساسة لجميع الناس
-
Se aiuto la Sig.ra Christian ed entro nel suo giro... ...può essere la svolta decisiva.وإن كنت عند حسن ظن السيّدة "كريستيان" مع كل معارفها . قد تكون هذه الفرصة التي تلزمنا .
-
Perche' non me lo ha detto prima? Beh, l'avevo giudicata male...لمَ لم تخبرني قبل ذلك؟ - .. حسنٌ ، أسأت الظن بكَ -
-
- Bene e lui ha pensato che tu avessi a che fare con quegli omicidi.. حسنٌ، لقد ظنّ أن لكَ علاقةٌ بتلك الجرائم
-
Beh, il tuo lavoro non e' pensare. E' servire.حسنٌ ، وظيفتك ليست الظن وإنما الخدمة
-
Mi piacerebbe che fosse cosi' - perche' mi piace credere nell'onesta' delle persone.أود تصديق ذلك لأنني أحب الظن الحسن بالناس